6月初旬に予定されていた京都にある某研究所のシンポジウムに招聘されていたのだけれども、新型インフルエンザの影響でシンポジウムが中止となった。
京都は久しぶりだったので、ちょっと残念。また、そのシンポジウムに参加するための仕事のやりくりがちょっとばかり大変だった。なんとかがんばって収拾したんだけれど、それも徒労となった。京都駅前のちょっとだけリッチなホテルの予約もキャンセル。
まあ、相手が目に見えないような新型インフルエンザなんだから仕方ない。
しかし、いつからどんな理由で「ブタ」から「新型」って表現になったんだ?
また、信州の地方紙ではインフルエンザをインフルって略しているけど、なんでも4文字に略せばいいものではないと思うんだけどなぁ。。。
またまた、英語ではSwine Flu。単数形のPigではなく、複数形のSwineってのが味噌か。日本語ではどちらもブタなんだろうか。。。
最近のコメント